Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 18

पिण्डीयुक्तं यता लिंगं स्थापितं च यथाऽभवत् । तथा नरा लिंगयुक्ताः पिण्डीभूतास्तता स्त्रियः

piṇḍīyuktaṃ yatā liṃgaṃ sthāpitaṃ ca yathā'bhavat | tathā narā liṃgayuktāḥ piṇḍībhūtāstatā striyaḥ

ดุจดังที่ลึงคะถูกสถาปนาพร้อมกับฐาน (ปิณฑี/ปีฐิกา) ฉันใด บุรุษก็ประกอบด้วยลึงคะฉันนั้น และสตรีก็ประกอบด้วยปิณฑีอันเป็นฐานรองรับโดยสอดคล้องกัน

पिण्डीयुक्तम्joined with the piṇḍī (base)
पिण्डीयुक्तम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of लिङ्गम्)
TypeAdjective
Rootपिण्डी (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; युज् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (पिण्ड्या युक्तम्)
यथाas
यथा:
Sambandha (Comparative)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; यथार्थे (as/just as)
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
स्थापितम्was established/installed
स्थापितम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier of लिङ्गम्)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + णिच् (causative) → स्थापय् + क्त → स्थापित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि (past passive participle)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
यथाas
यथा:
Sambandha (Comparative)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; यथार्थे (as)
अभवत्was; came to be
अभवत्:
Kriyā (Verbal predicate)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
तथाso; likewise
तथा:
Sambandha (Comparative)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; तथैव (so/likewise)
नराःmen
नराः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
लिङ्गयुक्ताःendowed with the liṅga
लिङ्गयुक्ताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of नराः)
TypeAdjective
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; युज्, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (लिङ्गेन युक्ताः)
पिण्डीभूताःhaving become the piṇḍī (base)
पिण्डीभूताः:
Viśeṣaṇa (Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootपिण्डी (प्रातिपदिक) + भू (धातु) + क्त → भूत; समासे पिण्डीभूत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; तत्पुरुषः (पिण्डी-रूपं भूताः)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Comparative)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; तथैव (likewise)
स्त्रियःwomen
स्त्रियः:
Karta (Subject/apposition)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra/Kedāranātha

Type: kshetra

Scene: Close view of a Śiva-liṅga seated on its piṇḍī/pīṭhikā with abhiṣeka stream; beside it, an allegorical depiction of man and woman as complementary halves, framed respectfully and non-erotically.

FAQs

The liṅga and its base are presented as complementary principles, mirrored in embodied existence as paired, interdependent realities.

The Kedāra setting frames the teaching, supporting the Kedāra-māhātmya emphasis on liṅga worship.

Implicitly supports liṅga installation and veneration (liṅga with pīṭhikā), though no step-by-step rite is stated here.