एकवाक्यं न कुर्वंति शिवार्चनबहिष्कृताः । तर्को हि क्रियते यैश्च तेसर्वे किं शिवं विना
ekavākyaṃ na kurvaṃti śivārcanabahiṣkṛtāḥ | tarko hi kriyate yaiśca tesarve kiṃ śivaṃ vinā
ผู้ที่ตัดขาดจากการบูชาพระศิวะย่อมไม่อาจลงเอยเป็นถ้อยคำเดียวอันกลมกลืนได้ ผู้ที่มัวแต่ทำเพียงการโต้แย้ง—ทั้งหมดนั้นจะมีค่าอันใดหากปราศจากพระศิวะ
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: Debaters’ voices fade as they turn toward a Śiva-liṅga; the shrine’s lamp becomes the visual center, symbolizing unifying truth.
Without devotion and worship of Śiva, reasoning tends to fragment; true auspiciousness (śiva) and spiritual unity arise from lived bhakti.
Kedāra-khaṇḍa’s tirtha-vision is reinforced: the sacred path centers on Śiva and His worship, the heart of Kedāra’s mahatmya.
Śivārcana (worship of Śiva) is upheld as essential, implicitly superior to mere debate.