संप्रधार्य ततः सर्वे मिलित्वा धर्मशास्त्रतः । ऊचुः सर्वे तदा विप्रा नंदिनं चातिशंकिनम्
saṃpradhārya tataḥ sarve militvā dharmaśāstrataḥ | ūcuḥ sarve tadā viprā naṃdinaṃ cātiśaṃkinam
แล้วพราหมณ์ทั้งปวงได้ประชุมปรึกษากันตามธรรมศาสตรา และกล่าวแก่นันทิผู้หวาดหวั่นยิ่งนักในเวลานั้น
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (contextual attribution within Māheśvarakhaṇḍa)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A council-like assembly: brāhmaṇas confer with manuscripts, counting points on fingers; Nandī sits or stands nearby, visibly anxious, awaiting verdict.
Dharma is upheld through collective, scripture-aligned deliberation rather than impulsive action.
Kedāra-kṣetra, where sacred custom is framed by Dharmaśāstra and devotion to Śiva.
Deliberation ‘dharmaśāstrataḥ’—acting only after aligning decisions with dharmic injunctions.