इत्युक्त्वा तं समासाद्य विष्णुं सर्वेश्वरेश्वरम् । ववर्ष निशितैर्बाणैर्वीरभद्रो महाबलः
ityuktvā taṃ samāsādya viṣṇuṃ sarveśvareśvaram | vavarṣa niśitairbāṇairvīrabhadro mahābalaḥ
ครั้นกล่าวดังนั้นแล้ว วีรภัทรผู้มีกำลังยิ่งใหญ่ก็เข้าประชิดพระวิษณุ—จอมแห่งจอมผู้เป็นอิศวรเหนืออิศวรทั้งปวง—แล้วโปรยฝนศรคมกริบใส่พระองค์
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition in Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Kedāra
Type: kshetra
Scene: Vīrabhadra rushes forward and releases a dense rain of sharp arrows toward four-armed Viṣṇu, who stands luminous and unshaken, the sky filled with streaking shafts.
The Purāṇas depict divine conflict to highlight the vastness of divine play and the limits of force when set against higher order.
Kedāra/Kedarnath region via Kedārakhaṇḍa, though the verse itself is a battle action line.
None.