अवदानानि दास्यामि तृप्त्यर्थं भवतां त्वरन् । एवमुक्त्वा शितैर्बाणैर्जघानाथ रुषान्वितः
avadānāni dāsyāmi tṛptyarthaṃ bhavatāṃ tvaran | evamuktvā śitairbāṇairjaghānātha ruṣānvitaḥ
“เราจักประทานทัณฑ์แก่พวกท่าน—โดยพลัน—เพื่อ ‘ความอิ่มใจ’ ของพวกท่านเอง” ครั้นกล่าวแล้ว เขาผู้เต็มด้วยพิโรธก็ยิงศรคมกริบเข้าทำลาย
Vīrabhadra
Tirtha: Kedāra kṣetra (narrative frame)
Type: kshetra
Listener: (Contextual) audience/interlocutor
Scene: Vīrabhadra releases a volley of sharp arrows; gaṇas roar behind him; devas recoil as the sacrificial space turns into a battlefield.
When dharma is violated, corrective divine force may manifest; the purpose is restraint and restoration, not mere violence.
The Kedāra sacred-region context underlies the episode, though this verse itself is action-focused rather than tīrtha-praise.
None.