कौपीनाच्छा दनं तस्या च्छलोक्त्या च प्रहस्य वै । तदा गणाश्च सख्यश्च त्रपया पीडिता भवन्
kaupīnācchā danaṃ tasyā cchaloktyā ca prahasya vai | tadā gaṇāśca sakhyaśca trapayā pīḍitā bhavan
แม้ผ้าคอปีนะอันเป็นผ้าปกปิดของพระองค์ นางก็ฉวยไป พร้อมถ้อยคำหยอกล้อและเสียงหัวเราะ ครั้นนั้นเหล่าคณะคณะ (คณะเทพ) และสหายของนางต่างถูกความละอายบีบคั้น
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition in Māheśvarakhaṇḍa)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: Mahādevī, still jesting, removes Śiva’s loincloth; attendants and companions avert their faces in acute embarrassment; Śiva remains composed, highlighting the contrast between divine freedom and attendant modesty.
Even divine play highlights dharmic sensibilities like modesty (trapā) and the social-spiritual weight of speech and conduct.
Kedāra (Kedārakhaṇḍa) is the narrative setting, part of the Skanda Purāṇa’s sacred travel geography.
No ritual instruction appears in this verse.