Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 38

यामद्वयं च संजातममावास्यां तु तत्र वै । आगताश्च गणास्तत्र बहवः शिवनोदिताः

yāmadvayaṃ ca saṃjātamamāvāsyāṃ tu tatra vai | āgatāśca gaṇāstatra bahavaḥ śivanoditāḥ

ณ ที่นั้น ในคืนอมาวสี เมื่อยามสองผ่านไปแล้ว เหล่าคณะคณาเป็นอันมากก็ได้มาถึงสถานที่นั้น ตามพระบัญชาของพระศิวะ

यामद्वयम्two yāmas (two watches/periods)
यामद्वयम्:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Rootयाम (प्रातिपदिक) + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (द्वौ यामौ)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
संजातम्had arisen/occurred
संजातम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + सम्- (उपसर्ग)
Formकृदन्त-क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; (यामद्वयम्) इत्यस्य विशेषणम्
अमावास्याम्on the new-moon night
अमावास्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअमावास्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
तुindeed / but
तु:
Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootतु (निपात)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
वैindeed
वै:
Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootवै (निपात)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle: indeed)
आगताःcame/arrived
आगताः:
Kartṛ (कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + आ- (उपसर्ग)
Formकृदन्त-क्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्तरि
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
गणाःattendants, hosts
गणाः:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
बहवःmany
बहवः:
Kartṛ (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (गणाः)
शिवनोदिताःurged/impelled by Śiva
शिवनोदिताः:
Kartṛ (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + नोदित (प्रातिपदिक; √नुद्-प्रेरणे, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; (शिवेन नोदिताः) इति तृतीया-तत्पुरुषः; विशेषणम् (गणाः)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced, Māheśvara-khaṇḍa narrative frame)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: On amāvāsyā night, after two yāmas, the sky and the shrine precinct fill with arriving gaṇas—strange, powerful forms—summoned by Śiva’s command.

Ś
Śiva
G
Gaṇas
A
Amāvāsyā

FAQs

Sacred time and sacred place converge; Śiva’s grace manifests through the arrival of his gaṇas.

Kedāra Khaṇḍa’s setting—Kedāra tīrtha and its surrounding sacred geography.

No explicit prescription; the verse marks auspicious timing (night watches on amāvāsyā) within the sacred narrative.