चित्रस्थो ह्यभवत्स्द्यः प्रेतराजोऽतिविह्वलः । कालरूपश्च यो नित्यं प्रजानां क्षयकारकः
citrastho hyabhavatsdyaḥ pretarājo'tivihvalaḥ | kālarūpaśca yo nityaṃ prajānāṃ kṣayakārakaḥ
แล้วพระราชาแห่งเปรตทั้งหลายก็ราวกับถูกตรึงเป็นภาพวาด สับสนยิ่งนัก—ผู้ซึ่งเป็นรูปแห่งกาละอยู่เนืองนิตย์ เป็นเหตุแห่งความเสื่อมสลายของสรรพชีวิต
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: ṛṣi-audience
Scene: Yama frozen mid-motion like a painted figure, eyes fixed, body rigid; around him, the atmosphere is unnaturally still, as if time itself paused before the king’s Śiva-realization.
The narrative elevates devotion’s power: even Time’s agent can be rendered motionless before the sanctity of Śiva’s devotee and place.
Kedāra-kṣetra, where Yama’s normal function is dramatically checked.
None.