Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

पृथिवीं पालयामास प्रजा धर्मेण पालयन् । ब्रह्मण्यः सत्यवाक्छूरः शिवभक्तो निरंतरम्

pṛthivīṃ pālayāmāsa prajā dharmeṇa pālayan | brahmaṇyaḥ satyavākchūraḥ śivabhakto niraṃtaram

พระองค์ทรงครองแผ่นดิน คุ้มครองประชาชนด้วยธรรม ทรงเป็นผู้เทิดทูนพราหมณ์และระเบียบศักดิ์สิทธิ์ ตรัสสัตย์ กล้าหาญ และเป็นภักตะแห่งพระศิวะมิได้ขาด

पृथिवीम्the earth
पृथिवीम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्
पालयामासprotected, ruled
पालयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पाल् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Periphrastic Perfect) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुषः (3rd person) एकवचनम्
प्रजाःsubjects, people
प्रजाः:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) बहुवचनम्
धर्मेणby righteousness
धर्मेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) एकवचनम्
पालयन्protecting
पालयन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√पाल् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; पुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; विशेषणम् (राजा)
ब्रह्मण्यःdevoted to Brahmins/vedic duty
ब्रह्मण्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootब्रह्मण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; विशेषणम्
सत्यवाक्truth-speaking
सत्यवाक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसत्य-वाच् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; समासः—सत्यं वाक् यस्य (उपपद-तत्पुरुष/कर्मधारय-प्राय); विशेषणम्
शूरःheroic, brave
शूरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; विशेषणम्
शिवभक्तःdevotee of Śiva
शिवभक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिव-भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; समासः—शिवस्य भक्तः (षष्ठी-तत्पुरुष); विशेषणम्
निरन्तरम्constantly
निरन्तरम्:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनिरन्तरम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)

Lomaśa (narration continues)

Tirtha: Kedāra (contextual)

Type: kshetra

Listener: munis

Scene: King Śveta on the throne dispensing justice and protecting subjects, with a Śiva-liṅga shrine nearby or a pendant/standard indicating constant Śiva devotion; brahmins honored, the king’s face calm yet heroic.

Ś
Śiva
Ś
Śveta (king)
B
Brāhmaṇas

FAQs

Dharma-centered governance and unwavering Śiva-bhakti are presented as the marks of an ideal ruler.

Kedāra-khaṇḍa frames the narrative within Kedārakṣetra’s sacred milieu, though this verse focuses on royal virtues.

No specific ritual is stated; the verse highlights continual devotion (niraṃtaram śivabhakti) and dharmic protection.