Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 8

यो हि दर्शनमात्रेण पुनाति सकलं जगत् । त्रातारं भुवनस्यास्य निशम्य पितृराट्स्वयम्

yo hi darśanamātreṇa punāti sakalaṃ jagat | trātāraṃ bhuvanasyāsya niśamya pitṛrāṭsvayam

เพราะพระองค์ทรงชำระโลกทั้งปวงให้บริสุทธิ์ได้ด้วยเพียงการได้เห็น ครั้นได้ยินว่าพระองค์คือผู้กอบกู้จักรวาลนี้ ปิตฤราช (ยม) เองก็ถูกเร้าให้กระทำการ

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन (nominative singular relative pronoun)
hiindeed, for
hi:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (particle/emphasis)
darśana-mātreṇaby mere sight
darśana-mātreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdarśana (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन (instrumental singular)
punātipurifies
punāti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√pū (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
sakalaṃentire, whole
sakalaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन (accusative singular)
jagatworld
jagat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन (accusative singular)
trātāramprotector, savior
trātāram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottrātṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन (accusative singular)
bhuvanasyaof the world
bhuvanasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhuvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन (genitive singular)
asyaof this
asya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन (genitive singular pronoun)
niśamyahaving heard/learned
niśamya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√śam (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), अर्थः—श्रुत्वा/ज्ञात्वा (having heard/learned)
pitṛrāṭthe king of the Pitṛs (ancestral king)
pitṛrāṭ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक) + rājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन (nominative singular)
svayamhimself
svayam:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय (reflexive adverb)

Lomaśa

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Scene: A radiant deity whose mere glance sanctifies; the world symbolically cleansed (lotus-like earth), while Yama (Pitṛrāṭ) listens, stirred, preparing to act in reverence.

K
Kumāra (Skanda)
Y
Yama (Pitṛrāṭ)

FAQs

Darśana (sacred vision) of the divine is itself purifying and transformative, drawing even great cosmic powers toward devotion.

Implicitly the Kedāra sacred landscape where such purifying darśana is thematically celebrated, though the verse does not name a specific tirtha.

No explicit rite; the emphasis is on the merit of darśana (beholding the divine).