उपविष्टोथ गांगेयो ह्यहोरात्रोषितस्तदा । शाखो विशाखोऽतिबलः षण्मुखोऽसौ महाबलः
upaviṣṭotha gāṃgeyo hyahorātroṣitastadā | śākho viśākho'tibalaḥ ṣaṇmukho'sau mahābalaḥ
แล้วโอรสแห่งคงคาก็นั่งอยู่ ณ ที่นั้น และพำนักครบทั้งวันทั้งคืน ผู้ทรงพละยิ่ง—ศาขะและวิศาขะ—พระผู้มีหกพักตร์ ผู้ทรงมหาพลังนั้นแล
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Gaṅgā-tīra (Ṣaṇmukha-āvasthāna-smṛti)
Type: ghat
Scene: The six-faced child-lord sits calmly by the Gaṅgā, radiating immense strength, remaining through day and night; subtle indications of Śākha and Viśākha as attendant aspects or as twin emanations flank him.
The verse emphasizes Skanda’s divine majesty through epithets and the sanctity of his presence at the Gaṅgā-tīra.
The Gaṅgā’s bank is again central, presented as the stage for the deity’s manifestation and līlā.
None is explicitly stated; the focus is descriptive (presence, epithets, and sacred setting).