Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 6

विष्णुना ब्रह्मणा सार्द्धं कृतं सर्वं यथोचितम् । अन्येहनि च संप्राप्ते वरयात्रा कृता तथा

viṣṇunā brahmaṇā sārddhaṃ kṛtaṃ sarvaṃ yathocitam | anyehani ca saṃprāpte varayātrā kṛtā tathā

เมื่อพระพรหมเสด็จร่วมไปกับพระวิษณุ พระวิษณุทรงจัดแจงทุกสิ่งให้ถูกต้องสมควร ครั้นรุ่งวันถัดมา ขบวนแห่เจ้าบ่าว (วรยาตรา) ก็เริ่มเคลื่อนไปเช่นกัน

विष्णुनाby/with Viṣṇu
विष्णुना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/सह), एकवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Singular
ब्रह्मणाby/with Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Singular
सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
Sambandha/Upapada (Comitative marker/उपपद)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपपद (with/along with) — Indeclinable, comitative particle
कृतम्done; made
कृतम्:
Karma (Object/कर्म) / Predicative (कर्मणि)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + कृत (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Past passive participle, Neuter, Nom/Acc Singular
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom/Acc Singular
यथोचितम्as is proper
यथोचितम्:
Kriya-vishesana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + उचित (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः — Avyayībhāva compound used adverbially
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural
अहनिon the day
अहनि:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Neuter, Locative (7th), Singular
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction) — Coordinating particle
संप्राप्तेwhen (it) had arrived
संप्राप्ते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeVerb
Rootसम्+प्राप् (धातु) + संप्राप्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), सप्तमी, एकवचन; लोके सति-सप्तमी — Past participle in locative absolute, Locative Singular
वरयात्राthe bridegroom’s procession
वरयात्रा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक) + यात्रा (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/कर्मधारयार्थे प्रचलितः); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Tatpuruṣa compound, Feminine, Nominative Singular
कृताwas done; was held
कृता:
Predicative (कर्मणि)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + कृत (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Past passive participle, Feminine, Nominative Singular
तथाthus; likewise
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण — Indeclinable adverb of manner

Lomaśa (continued narration)

Listener: Brāhmaṇas/ṛṣis (as addressed in the surrounding discourse)

Scene: Viṣṇu with Brahmā overseeing auspicious arrangements; the next day the varayātrā begins—standards raised, conches, orderly attendants, ritual items prepared.

V
Viṣṇu
B
Brahmā
V
Varayātrā

FAQs

Dharma is upheld through yathocita conduct—doing each sacred act in its proper order and manner.

The Kedāra region as the stage for a sanctified Purāṇic event, where divine beings themselves follow ritual propriety.

Varayātrā (the groom’s procession) and the principle of performing rites yathocitam (according to proper rule).