Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 4

मानसाद्रिस्तथा शैलः कैलासः पर्वतोत्तमः । लोकालोकस्तथा शैलः पूजितः परमेष्ठिना

mānasādristathā śailaḥ kailāsaḥ parvatottamaḥ | lokālokastathā śailaḥ pūjitaḥ parameṣṭhinā

มานสาทริได้รับการเทิดทูน และเขาไกรลาส—ยอดภูผาอันประเสริฐยิ่ง; อีกทั้งเขาโลกาโลกะก็ได้รับการบูชาโดยปรเมษฐิน (พรหมา)

मानसाद्रिःMānasādri (mountain of Mānas[a])
मानसाद्रिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानस + अद्रि (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मानसस्य अद्रिः)
तथाlikewise
तथा:
Samuccaya/Adverbial
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
शैलःŚaila (mountain)
शैलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कैलासःKailāsa
कैलासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकैलास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पर्वतोत्तमःthe best of mountains
पर्वतोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर्वत + उत्तम (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पर्वतानाम् उत्तमः)
लोकालोकःLokāloka (mountain)
लोकालोकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक + अलोक (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; द्वन्द्व-समास (लोकः च अलोकः च) (पर्वतनाम)
तथाlikewise
तथा:
Samuccaya/Adverbial
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
शैलःŚaila (mountain)
शैलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पूजितःwas worshipped
पूजितः:
Kriya (Predicate; passive)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग
परमेष्ठिनाby the Supreme Lord (Parameṣṭhin)
परमेष्ठिना:
Karana (Agent in passive/कर्ता-कारक in कर्मणि)
TypeNoun
Rootपरमेष्ठिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन

Lomaśa (continued narration)

Tirtha: Kailāsa (with Mānasādri/Manasa region implied)

Type: peak

Scene: Brahmā (four-faced) performs worship before towering Kailāsa, with Manasa/Manasarovar-like serenity nearby; beyond, the mythic Lokāloka rises as a ring-mountain separating luminous realms from darkness.

K
Kailāsa
L
Lokāloka
P
Parameṣṭhin (Brahmā)
M
Mānasādri

FAQs

Even the highest gods honor sacred seats like Kailāsa; holy geography is a vehicle for remembering divine presence and cosmic dharma.

Kedāra’s Māhātmya context, with special reverence implied toward Kailāsa as Śiva’s supreme mountain abode.

Pūjā performed by Parameṣṭhin (Brahmā) toward the Lokāloka mountain; no specific procedure is detailed.