Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 16

सह्याचलो नीलगिरिर्मंदरो मलयाचलः । कैलासो हि महातेजा मैनाकश्च महाप्रभः

sahyācalo nīlagirirmaṃdaro malayācalaḥ | kailāso hi mahātejā mainākaśca mahāprabhaḥ

สหฺยาจละ นีลคิริ มันทระ และมลยาจละได้มาถึง ณ ที่นั้น ไกรลาสอันรุ่งเรืองก็ปรากฏ และไมณากะผู้ยิ่งใหญ่ทรงเดชานุภาพก็อยู่ด้วย

सह्याचलःthe Sahya mountain
सह्याचलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसह्य + अचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सह्यस्य अचलः)
नीलगिरिःthe Nīlagiri (Blue mountain)
नीलगिरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनील + गिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (नीलः गिरिः)
मन्दरःMandara (mountain)
मन्दरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्दर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मलयाचलःthe Malaya mountain
मलयाचलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमलय + अचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मलयस्य अचलः)
कैलासःKailāsa
कैलासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकैलास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अर्थे—खलु/नूनम् (indeed)
महातेजाःof great splendor
महातेजाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहातेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (कैलासस्य)
मैनाकःMaināka (mountain)
मैनाकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमैनाक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
महाप्रभःof great radiance/majesty
महाप्रभः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहाप्रभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (मैनाकस्य)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages

Tirtha: Kedāra/Himālaya (contextual)

Type: kshetra

Scene: A grand procession-like gathering where famed mountains—Sahyādri, Nīlagiri, Mandara, Malaya, Kailāsa, and Maināka—arrive as radiant, personified beings, forming a cosmic court in the Himalayan setting.

S
Sahyācala
N
Nīlagiri
M
Mandara
M
Malayācala
K
Kailāsa
M
Maināka

FAQs

The Purāṇa portrays the whole land as sanctified—its mountains become witnesses and participants in Śiva’s auspicious acts.

Kedāra-kṣetra by extension, through the network of sacred mountains culminating in Kailāsa’s Shaiva axis.

None; the verse functions as sacred-geography enumeration.