स्वमंकमारेप्य तदा गिरीशः कुमारकं तं प्रभया महाप्रभम् । बभौ भवानीपतिरेव साक्षाच्छ्रिया युतः पुत्रवतां वरिष्ठः
svamaṃkamārepya tadā girīśaḥ kumārakaṃ taṃ prabhayā mahāprabham | babhau bhavānīpatireva sākṣācchriyā yutaḥ putravatāṃ variṣṭhaḥ
แล้วพระคิรีศะทรงอุ้มพระกุมารผู้มีรัศมีมหาอันรุ่งเรืองนั้นขึ้นประทับบนตักของพระองค์เอง พระสวามีแห่งพระภวานีทรงปรากฏส่องประกายด้วยสิริอันประเสริฐ เป็นยอดยิ่งในหมู่ผู้ได้รับพรแห่งบุตร
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: Śiva sits and places the radiant child on his lap; Śiva’s face glows with pride and tenderness; Pārvatī nearby; the scene radiates auspicious ‘śrī’ as if the whole assembly is blessed by fatherhood.
The Lord’s majesty (aiśvarya) harmonizes with tenderness—divine greatness is compatible with intimate grace.
Kedāra, framed as a place of direct divine manifestation (sākṣāt-darśana) in the Purāṇic imagination.
No explicit prescription; it supports devotional meditation on Śiva’s form and parental compassion.