Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 33

वैतालाः क्षेत्रपालाश्च बुभुजुः कृतभाजनाः । शाकिनी डाकिनी चैव यक्षिण्यो मातृकादयः

vaitālāḥ kṣetrapālāśca bubhujuḥ kṛtabhājanāḥ | śākinī ḍākinī caiva yakṣiṇyo mātṛkādayaḥ

เหล่าไวตาละและผู้พิทักษ์เขตศักดิ์สิทธิ์ (เขตรปาละ) ก็ได้เสวยเมื่อได้รับส่วนอย่างถูกต้อง เช่นเดียวกัน ศากินี ฑากินี ยักษิณี และหมู่มารดาเทวี (มาตฤกา) เป็นต้น ก็รับปราสาทด้วย

वैतालाःVetālas
वैतालाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैताल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
क्षेत्रपालाःguardians of the sacred place
क्षेत्रपालाः:
Karta (Co-subject)
TypeNoun
Rootक्षेत्रपाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
बुभुजुःthey ate/enjoyed
बुभुजुः:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद (3rd person plural)
कृतभाजनाःwith prepared vessels
कृतभाजनाः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकृत+भाजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘कृतं भाजनं येषाम्’ (having prepared vessels)
शाकिनीŚākinī
शाकिनी:
Karta (Listed entity)
TypeNoun
Rootशाकिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
डाकिनीḌākinī
डाकिनी:
Karta (Listed entity)
TypeNoun
Rootडाकिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-बोधक-अव्यय (emphatic particle)
यक्षिण्यःYakṣiṇīs
यक्षिण्यः:
Karta (Listed entity)
TypeNoun
Rootयक्षिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Feminine, Nominative, Plural)
मातृकादयःthe Mothers and others
मातृकादयः:
Karta (Listed entity)
TypeNoun
Rootमातृका+आदि (प्रातिपदिक-समूह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘मातृकाः आदयः’ (the Mothers and others)

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: Liminal beings—vaitālas and kṣetrapālas—are shown receiving their duly served portions; nearby are śākinīs, ḍākinīs, yakṣiṇīs, and mātṛkās, forming a protective ring around the sacred precinct.

V
Vaitāla
K
Kṣetrapāla
Ś
Śākinī
Ḍākinī
Y
Yakṣiṇī
M
Mātṛkā

FAQs

A kṣetra is upheld by many protective and liminal powers; honoring them in dharmic order safeguards the sanctity of pilgrimage and worship.

Kedāra/Kedārakṣetra, where kṣetrapālas and attendant powers are integral to the site’s sacred protection.

The verse indicates the customary serving of offerings to kṣetrapālas and attendant beings as part of a complete kṣetra-ritual observance.