Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 31

पंक्तीभूताश्च बुभुर्लिंगिना श्रृंगिणा सह । केचिद्गणाः पृथग्भूता नानाहास्यरसैर्विभुम्

paṃktībhūtāśca bubhurliṃginā śrṛṃgiṇā saha | kecidgaṇāḥ pṛthagbhūtā nānāhāsyarasairvibhum

และพวกเขาจัดเป็นแถวเป็นแนว แล้วร่วมเสวยกับฤๅษีผู้ทรงลิงคะ (ลิงคิน) และผู้มีเขา (ศฤงคิน) ด้วยกัน ส่วนคณะคณะหนึ่งของเหล่าคณะ (คณะ/คณะเทพ) แยกเป็นกลุ่ม ๆ บันเทิงพระผู้เป็นเจ้าด้วยรสแห่งอารมณ์ขันและการละเล่นนานาประการ

पंक्तीभूताःhaving formed rows
पंक्तीभूताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootपंक्ति+भू (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (P.P.P.), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘पंक्तीभूत’ = पंक्तिरूपेण भूताḥ (having become arranged in rows)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक-अव्यय (conjunction)
बुभुःthey ate/enjoyed
बुभुः:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद (3rd person plural)
लिङ्गिनाwith the Liṅga-bearer (Śiva)
लिङ्गिना:
Sahakari (Associate/सह)
TypeNoun
Rootलिङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular)
शृङ्गिणाwith the horned one
शृङ्गिणा:
Sahakari (Associate/सह)
TypeNoun
Rootशृङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular)
सहtogether with
सह:
Sahakari (Association)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-शब्दः, सहार्थक-अव्यय (with)
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अनिश्चितवाचक-सर्वनाम (some)
गणाःgroups, attendants
गणाः:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-viseshana (Manner)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formभेदवाचक-अव्यय (separately)
भूताःhaving become
भूताः:
Karta (Subject complement)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (P.P.P.), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
नानाvarious
नाना:
Visheshana (Qualifier)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formविविधतावाचक-अव्यय (variously, many kinds of)
हास्यरसैःwith comic sentiments
हास्यरसैः:
Karana (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootहास्य+रस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘हास्यस्य रसाः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष (Masculine, Instrumental, Plural)
विभुम्the Lord, the mighty one
विभुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)

Lomaharṣaṇa Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narration to sages)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: Gaṇas form rows and feast with the ascetic ‘liṅgin’ and the horned ‘śṛṅgin’; other gaṇas split into groups performing varied humorous entertainments to delight Śiva.

G
Gaṇāḥ (Śiva’s attendants)
V
Vibhu (Śiva)
L
Liṅgin (epithet/figure: mark-bearing ascetic)
Ś
Śṛṅgin (epithet/figure: horned one)

FAQs

After sacred rites, joy and fellowship are also dharmic—celebration becomes an offering when it delights the Lord.

Kedāra-kṣetra, shown not only as a ritual center but also as a locus of divine festivity.

A communal feast in orderly rows is implied; the verse highlights celebratory service to Śiva through entertainment.