Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 16

वर्त्तमाने च यज्ञे च ब्रह्मा लोकपितामहः । ददर्श चरणौ देव्या नखेंदुं च मनोहरम्

varttamāne ca yajñe ca brahmā lokapitāmahaḥ | dadarśa caraṇau devyā nakheṃduṃ ca manoharam

เมื่อยัญญะกำลังดำเนินอยู่ พระพรหมผู้เป็นปิตามหะแห่งโลกได้ทอดพระเนตรพระบาทของพระเทวี และประกายงามแห่งเล็บที่ดุจจันทร์

वर्तमानेwhile (it was) going on
वर्तमाने:
Adhikaraṇa (Circumstance/अधिकरण)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present participle, आत्मनेपद-भाव), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन, पुं/नपुंसक; सति-सप्तमी (locative absolute)
and
:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
यज्ञेin the sacrifice
यज्ञे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
लोकपितामहःgrandfather of the worlds
लोकपितामहः:
Apposition (समास-विशेष्य)
TypeNoun
Rootलोक + पितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लोकस्य पितामहः)
ददर्शsaw
ददर्श:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
चरणौthe two feet
चरणौ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), द्विवचन
देव्याःof the goddess
देव्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
नखेन्दुम्the moon-like (crescent) on the nail / nail-moon
नखेन्दुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनख + इन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नखस्य इन्दुः)
and
:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मनोहरम्charming/beautiful
मनोहरम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनोहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (नखेन्दुम् विशेषयति)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, deduced)

Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Implied audience of the Purāṇic dialogue (not named in verse)

Scene: A blazing yajña-kuṇḍa with priests chanting; Brahmā, four-faced, pauses mid-ritual as his gaze falls upon the Devī’s feet; her nails gleam like crescent moons.

B
Brahmā
D
Devī (the Goddess)

FAQs

Even exalted deities are moved by divine beauty; Purāṇas use such moments to show how desire can arise and must be mastered.

The immediate verse is narrative, but it is embedded in Kedārakhaṇḍa’s Kedāra-region Mahātmya.

A yajña (sacrifice) is the setting, but no new prescription is given in this verse.