तथा प्रेतैश्च भूतैश्च कपटैः परिवारिता । वीरभद्रादयश्चैव गणाः परमदारुणाः । ये दक्षयज्ञनाशार्थे शिवेनाज्ञापितास्तदा
tathā pretaiśca bhūtaiśca kapaṭaiḥ parivāritā | vīrabhadrādayaścaiva gaṇāḥ paramadāruṇāḥ | ye dakṣayajñanāśārthe śivenājñāpitāstadā
นางถูกห้อมล้อมด้วยเปรตและภูต ตลอดจนเหล่าสัตว์อำมหิตผู้มีเล่ห์กลน่าสะพรึงกลัว วีรภัทรและคณะคณะคณะ (คณะของศิวะ) อื่น ๆ อันดุร้ายยิ่ง คือผู้ที่พระศิวะทรงบัญชาในกาลนั้นเพื่อทำลายยัญพิธีของทักษะ
Sūta (Lomaharṣaṇa), per Māheśvarakhaṇḍa narrative convention
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Scene: A terrifying procession of Śiva’s gaṇas—Vīrabhadra at the fore—surrounded by Pretas and Bhūtas, moving with the mandate to shatter Dakṣa’s sacrifice; smoke, ash, and broken yajña implements implied.
Dharma cannot be upheld by pride-filled ritual alone; when sacrifice is severed from reverence and humility, it collapses under divine justice.
Kedāra-kṣetra is the narrative setting; the verse connects Kedāra’s Śaiva mahatmya to the wider Śiva mythos (Dakṣa-yajña).
No; rather, it warns implicitly that yajña must be aligned with devotion and proper honor to Śiva.