Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 28

तथा ऋषिगणांश्चैव यक्षगन्धर्वपन्नगान् । सिद्धविद्याधरांश्चैव किंनरांश्चाप्सरोगणान्

tathā ṛṣigaṇāṃścaiva yakṣagandharvapannagān | siddhavidyādharāṃścaiva kiṃnarāṃścāpsarogaṇān

“ทำนองเดียวกัน จงอัญเชิญหมู่ฤๅษี ยักษ์ คนธรรพ์ และนาค ทั้งเชิญเหล่าสิทธะและวิทยาธร คินนร และหมู่อัปสราด้วย”

tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (thus/also)
ṛṣi-gaṇāngroups of sages
ṛṣi-gaṇān:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootṛṣi + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘ऋषीणां गणाः’)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (and)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (emphatic: indeed/just)
yakṣa-gandharva-pannagānyakṣas, gandharvas, and serpents
yakṣa-gandharva-pannagān:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyakṣa + gandharva + pannaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (yakṣāḥ ca gandharvāḥ ca pannagāḥ ca)
siddha-vidyādharānsiddhas and vidyādharas
siddha-vidyādharān:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddha + vidyādhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (siddhāḥ ca vidyādharāḥ ca)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (and)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक निपात (indeed)
kiṃnarānkiṃnaras
kiṃnarān:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkiṃnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक (and)
apsarā-gaṇāngroups of apsarases
apsarā-gaṇān:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootapsaras + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘अप्सरसां गणाः’)

Ṛṣis (sages)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Sadāśiva

Scene: A grand invitation list expands: sages, Yakṣas, Gandharvas, Nāgas, Siddhas, Vidyādharas, Kiṃnaras, and Apsarases—suggesting a vast, multi-realm wedding assembly with music, jewels, and celestial movement.

Ṛṣigaṇa (hosts of sages)
Y
Yakṣas
G
Gandharvas
P
Pannagas/Nāgas
S
Siddhas
V
Vidyādharas
K
Kiṃnaras
A
Apsaras

FAQs

The divine wedding is a universal celebration—every order of beings participates, reflecting cosmic unity under dharma.

As part of Kedārakhaṇḍa, the broader glorification belongs to the Kedāra-Himalayan sacred Śaiva landscape.

The verse prescribes inviting various celestial and semi-celestial hosts as attendants to the auspicious ceremony.