Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 35

वेदबाह्य दुराचारास्त्याज्यास्ते ह्यत्र कर्मणि । वेदवादरता यूयं सर्वे विष्णुपुरोगमाः

vedabāhya durācārāstyājyāste hyatra karmaṇi | vedavādaratā yūyaṃ sarve viṣṇupurogamāḥ

“ผู้ที่อยู่นอกพระเวทและประพฤติชั่ว พึงถูกตัดออกจากพิธีกรรมนี้ ส่วนพวกท่านทั้งหลายยึดมั่นวาทะแห่งพระเวท เป็นผู้ตามโดยมีพระวิษณุนำหน้า”

vedabāhyāḥoutside the Veda, un-Vedic
vedabāhyāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootveda + bāhya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (vedāt bāhyāḥ / vedasya bāhyāḥ)
durācārāḥevil-doers, of bad conduct
durācārāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdur + ācāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (duṣṭaḥ ācāraḥ)
tyājyāḥto be abandoned
tyājyāḥ:
Viśeṣaṇa (Predicate adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Roottyajya (√tyaj धातु + यत्/ण्यत्-भाव)
Formकृदन्त-विशेषण (gerundive), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘to be abandoned’
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
atrahere
atra:
Adhikaraṇa (Adverbial location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
karmaṇiin the rite/action
karmaṇi:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
vedavādaratāḥdevoted to Vedic doctrine
vedavādaratāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootveda + vāda + rata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (veda-vāde ratāḥ)
yūyamyou (all)
yūyam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyuṣmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-बहुवचनार्थक सर्वनाम, प्रथमा (Nominative), बहुवचन
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
viṣṇupurogamāḥhaving Viṣṇu as leader
viṣṇupurogamāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootviṣṇu + puro-gama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहि (viṣṇuḥ purogamaḥ yeṣām—‘having Viṣṇu as leader/going in front’)

Dakṣa

Tirtha: Dakṣa-yajña setting (Kedāra narrative)

Type: kshetra

Scene: Dakṣa addresses the priests, indicating that vedabāhya and wicked actors must be removed; a group of Veda-chanting brāhmaṇas stands in orderly rows, while a sidelined cluster is shown being turned away; Viṣṇu is invoked as the leading exemplar in the rhetoric.

D
Dakṣa
V
Viṣṇu
V
Veda

FAQs

Ritual purity is invoked as an external standard, but the Purāṇic subtext warns that orthodoxy without humility becomes a tool of exclusion.

The Kedārakhaṇḍa setting remains in the background; the verse centers on yajña eligibility rather than tīrtha praise.

Exclusion (tyāga) of those deemed ‘veda-bāhya’ from participation in the ongoing ritual.