संकल्पपूर्वेण तदा विधिना विधिकोविदः । संकल्पेनैव महता ववृधे भगवानजः
saṃkalpapūrveṇa tadā vidhinā vidhikovidaḥ | saṃkalpenaiva mahatā vavṛdhe bhagavānajaḥ
ครั้งนั้น ผู้ชำนาญในพิธีกรรมได้ประกอบตามวิดีอย่างถูกต้อง โดยมีสังกัลปะอันศักดิ์สิทธิ์นำหน้า; และด้วยมหาสังกัลปะนั้นเอง พระผู้ไม่บังเกิดจึงเริ่มแผ่ขยายพระองค์
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa per Māheśvara-khaṇḍa convention)
Scene: Vāmana, still in brahmacārin form, stands poised; a subtle aura begins to expand from him as the solemn saṅkalpa is completed with correct ritual gestures; the cosmos seems to respond.
Saṅkalpa—clear, vowed intention—gives spiritual acts their transformative potency.
None explicitly; it explains the ritual-theological mechanism within the narrative.
Saṅkalpa as the formal preface to ritual and dāna.