Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 64

तेन कर्मविपाकेन घटिकात्रयमेव च । शचीपतेः पदं विद्धि प्राप्स्यसि त्वं न संशयः

tena karmavipākena ghaṭikātrayameva ca | śacīpateḥ padaṃ viddhi prāpsyasi tvaṃ na saṃśayaḥ

ด้วยวิบากกรรมนั้น เพียงสามฆฏิกาเท่านั้น จงรู้เถิดว่าเจ้าจักได้บรรลุถึงฐานะของพระสจิปติ (อินทรา) โดยปราศจากข้อสงสัย

tenaby that/thereby
tena:
Karana (Cause/Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
karmavipākenaby the fruition of (that) karma
karmavipākena:
Karana (Cause/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkarma + vipāka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—कर्मणः विपाकः (षष्ठी-तत्पुरुष)
ghaṭikātrayamthree ghaṭikās (a time-span)
ghaṭikātrayam:
Karma (Measure/object of implied duration/कर्म)
TypeNoun
Rootghaṭikā + traya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयः घटिकाः) ‘three ghaṭikās’
evaonly/indeed
eva:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
caand
ca:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
śacīpateḥof Śacī’s lord (Indra)
śacīpateḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśacīpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; समासः—शच्याः पतिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
padamstate/abode/position
padam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
viddhiknow (you)
viddhi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
prāpsyasiyou will attain
prāpsyasi:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√āp (धातु)
Formलृट् (Simple Future), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
nano/not
na:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
saṃśayaḥdoubt
saṃśayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता) (elliptic ‘asti’)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Dharmarāja (Yama)

Tirtha: Kedāra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Yama declares the karmic result: by that ripened karma, the gambler will attain Indra’s station for only three ghaṭikās—an exalted yet brief elevation.

D
Dharmarāja (Yama)
I
Indra (Śacīpati)
Ś
Śacī

FAQs

Even limited merit can yield extraordinary but time-bound heavenly results; karma’s fruition is exact in measure.

Kedāra-kṣetra, where Śiva-related offerings are portrayed as producing immense merit.

Implicitly, the karmic fruit arises from prior Śiva-dedicated offering; the verse quantifies its result (three ghaṭikās of Indra’s station).