Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 183

तत्सन्निधौ हताः सर्वे असुरा दैत्यशत्रुणा । विंध्या तु महिषी तस्य नीयमाना निवारिता

tatsannidhau hatāḥ sarve asurā daityaśatruṇā | viṃdhyā tu mahiṣī tasya nīyamānā nivāritā

ต่อหน้าพระองค์นั้นเอง ศัตรูแห่งพวกไทตยะได้สังหารอสูรทั้งปวงเสียสิ้น แต่ “วินธยา” มหิษีของเขา เมื่อถูกนำพาไป ก็ถูกขัดขวางไว้

तत्of that (one)
तत्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-सम्बन्धे (genitive sense) पूर्वपद-रूप; सन्निधौ इति विशेषणार्थं (तस्य)
सन्निधौin the presence
सन्निधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/locative), एकवचन
हताःslain
हताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) → हत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; असुराः इति विशेषण
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; असुराः इति विशेषण
असुराःdemons (Asuras)
असुराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
दैत्यशत्रुणाby the enemy of the Daityas
दैत्यशत्रुणा:
Karana (Agent in passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootदैत्य + शत्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दैत्यानां शत्रुः)
विंध्याVindhyā
विंध्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविंध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तुbut, however
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle)
महिषीqueen, consort
महिषी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहिषी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विंध्याः इति समानाधिकरण/अप्पोजिशन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन
नीयमानाbeing led
नीयमाना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनी (धातु) → नीयमान (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कर्मणि शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त (present passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विंध्या/महिषी इति विशेषण
निवारिताprevented, stopped
निवारिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनि-वार् (धातु) → निवारित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विंध्या/महिषी इति विशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra narrative sphere

Type: kshetra

Listener: King (rājan)

Scene: A battlefield scene where asuras fall as Indra (or the deva-champion) stands near the ascetic; a buffalo named Vindhyā is being led away by attendants but is halted by a force/command.

A
Asuras
I
Indra
V
Vindhyā

FAQs

It highlights the swift reversal of fortune in conflict and the intervention of higher powers in adharma-driven expansions.

The Kedārakhaṇḍa narrative setting continues; the verse itself does not name a tīrtha.

None; it is a narrative event within the Purāṇic account.