समाधिना परेणैव विसृज्य स्वं कलेवरम् । ब्रह्मलोकं गतः सद्यः पुनर्नावर्तते यतः
samādhinā pareṇaiva visṛjya svaṃ kalevaram | brahmalokaṃ gataḥ sadyaḥ punarnāvartate yataḥ
ด้วยสมาธิอันสูงสุดนั้นเอง เขาละสังขารของตน แล้วไปถึงพรหมโลกโดยฉับพลัน—สถานที่ซึ่งผู้ไปแล้วไม่หวนกลับมาอีก
Sūta/Lomaharṣaṇa (narrator) in Māheśvara Khaṇḍa frame
Tirtha: Kedāra-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A meditating sage dissolves the bonds of the body; a subtle luminous form rises toward a radiant Brahmaloka, while the physical body lies serene; devas watch in awe against a Himalayan sky.
Supreme samādhi culminates in transcendence of ordinary return—spiritual accomplishment is portrayed as definitive ascent.
This verse primarily glorifies the fruit of samādhi (Brahmaloka); the earthly sacred frame remains Kedāra Khaṇḍa.
No ritual; it highlights yogic samādhi and the resulting attainment.