Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 80

एवंविधान्यनेकानि ह्यश्चर्याणि तदाश्रमे । पश्यंतो विबुधाः सर्वे विस्मयं परमं ययुः

evaṃvidhānyanekāni hyaścaryāṇi tadāśrame | paśyaṃto vibudhāḥ sarve vismayaṃ paramaṃ yayuḥ

อัศจรรย์นานาประการเช่นนี้มีอยู่มากในอาศรมแห่งนั้น; ครั้นเหล่าเทวะทั้งปวงได้เห็น ก็ถึงซึ่งความพิศวงยิ่งนัก

evaṃ-vidhānisuch kinds of
evaṃ-vidhāni:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootevaṃ (अव्यय) + vidha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; विशेषण (of such a kind)
anekānimany
anekāni:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaneka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; विशेषण
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/for)
āścaryāṇiwonders
āścaryāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootāścarya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
tadā-āśramein that hermitage (then)
tadā-āśrame:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottadā (अव्यय) + āśrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण (in that hermitage at that time)
paśyantaḥseeing/observing
paśyantaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√paś (पश्) शतृ (present active participle)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; वर्तमानकाले कर्तरि कृदन्त (while seeing)
vibudhāḥthe wise/learned ones
vibudhāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvibudha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
sarveall
sarve:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
vismayamastonishment
vismayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvismaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
paramamsupreme/great
paramam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
yayuḥwent/attained
yayuḥ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (या)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Tirtha: Kedāra-āśrama (within Kedārakṣetra)

Type: kshetra

Listener: Implied audience of tīrtha-seekers

Scene: A wide view of the hermitage filled with multiple marvels—peaceful predator-prey pairs, radiant atmosphere—while groups of devas watch in awe, hands folded or raised in astonishment.

V
Vibudhas (Devas)
D
Dadhīci’s Āśrama

FAQs

Holiness is not merely spoken of—it is witnessed as transformative power that even devas revere.

The hermitage within Kedārakhaṇḍa is presented as a wonder-filled sacred locus.

None in this verse.