कुरु वाक्यं त्वमस्माकं नात्र कार्या विचारणा
kuru vākyaṃ tvamasmākaṃ nātra kāryā vicāraṇā
จงกระทำตามพระดำรัสของเรา ในเรื่องนี้ไม่พึงไตร่ตรองให้ยืดเยื้อ
The Devas (collectively), addressing Pṛthivī (Earth)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A godly spokesman (or the collective devas) addresses Bhū-devī firmly; the assembly’s posture shifts from consolation to decisive instruction.
When dharma requires decisive action for cosmic order, hesitation and over-deliberation are set aside in obedience to rightful divine instruction.
The passage belongs to Kedāra-khaṇḍa, tied to the Kedāra/Kedārnāth sacred region, though this verse itself is part of the narrative setup rather than direct site-praise.
None explicitly; it is a directive within the storyline.