Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 101

तथैव सर्वाण्यपि चोत्तमानि दानानि चोक्तानि मनीषिभिर्यदा । एतानि सर्वाणि मया तदैव दत्तानि काले च महाविधानतः

tathaiva sarvāṇyapi cottamāni dānāni coktāni manīṣibhiryadā | etāni sarvāṇi mayā tadaiva dattāni kāle ca mahāvidhānataḥ

ฉันนั้นแล เมื่อใดที่บัณฑิตผู้รู้ได้บัญญัติทานอันประเสริฐยิ่ง ข้าพเจ้าก็ได้ถวายทานเหล่านั้นทั้งหมดในกาลนั้นเอง—ในฤดูกาลอันสมควร และตามมหาวिधानด้วยพิธีครบถ้วน

तथाthus
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphasis)
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-निपात (also/even)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
उत्तमानिexcellent, best
उत्तमानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘दानानि’ इति विशेषणम्
दानानिgifts, donations
दानानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
उक्तानिsaid, declared
उक्तानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘दानानि’ इति विशेषणम्
मनीषिभिःby sages, by the wise
मनीषिभिः:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनीषिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
यदाwhen
यदा:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: when)
एतानिthese
एतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘एतानि’ इति विशेषणम्
मयाby me
मया:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
तदाthen
तदा:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphasis)
दत्तानिgiven
दत्तानि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; (अध्याहृतं ‘(मया) दत्तानि’)
कालेat the proper time
काले:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
महाविधानतःaccording to the great prescribed procedure
महाविधानतः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootमहाविधान (प्रातिपदिक; महा + विधान)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (ablatival adverb: ‘-तः’), प्रकार/विधिवाचक (according to great procedure)

Yayāti

Tirtha: Kedāra (contextual)

Type: kshetra

Listener: devarṣi

Scene: A solemn scene of a king performing sankalpa with water in hand, priests reciting, scribes noting, and recipients seated; the emphasis is on procedure—timing, order, and reverence.

Y
Yayāti

FAQs

Charity bears its fullest fruit when performed with right intention, right timing, and scriptural propriety (vidhi).

Kedāra-kṣetra provides the Mahatmya setting, emphasizing dharmic discipline alongside pilgrimage merit.

Dāna should be done kāle (at the proper time) and mahāvidhānataḥ (according to established sacred procedure).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App