Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 61

ते शिवं प्राप्नुवं तीह नात्र कार्या विचारणा । रुद्राक्षधारणं कार्यं शिवभक्तैर्विशेषतः

te śivaṃ prāpnuvaṃ tīha nātra kāryā vicāraṇā | rudrākṣadhāraṇaṃ kāryaṃ śivabhaktairviśeṣataḥ

เขาทั้งหลายย่อมบรรลุพระศิวะทั้งในโลกนี้และภายหน้า; เรื่องนี้ไม่ควรมีความสงสัยเลย พึงสวมรุดรाक्षะเป็นนิตย์—โดยเฉพาะผู้เป็นภักตะของพระศิวะ

tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) बहुवचनम्; सर्वनाम (pronoun)
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative) एकवचनम्
prāpnuvanattained
prāpnuvan:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (आप्) + pra- (उपसर्ग)
Formलङ् (Imperfect/Past), परस्मैपदम्, उत्तमपुरुषः?; बहुवचनम्; रूपम्: प्राप्नुवन् = प्राप्नुवन्/प्राप्नुवन् इति छन्दसि/पाठभेदसम्भवः (intended: प्राप्नुवन्/प्राप्नुवन्ति)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
ihahere
iha:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) देशवाचक
nanot
na:
Pratiṣedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
atrahere/in this matter
atra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) देशवाचक
kāryāto be done/necessary
kāryā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक; √kṛ से)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; विधेय-विशेषणम् (predicative)
vicāraṇādeliberation/inquiry
vicāraṇā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvicāraṇā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्
rudrākṣa-dhāraṇamwearing of rudrākṣa beads
rudrākṣa-dhāraṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrudrākṣa (प्रातिपदिक) + dhāraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (rudrākṣasya dhāraṇam)
kāryamshould be done
kāryam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक; √kṛ से)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative) एकवचनम्; विधेय-विशेषणम्
śiva-bhaktaiḥby devotees of Śiva
śiva-bhaktaiḥ:
Kartr̥ (कर्ता/agent)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + bhakta (प्रातिपदिक; √bhaj से)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) बहुवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (śivasya bhaktāḥ)
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣataḥ (अव्यय; viśeṣa-तस्)
Formअव्यय (adverb) प्रकार/विशेषार्थक

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the Ṛṣis (deduced)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Listener: dvijottamāḥ (addressed audience)

Scene: Himalayan Kedāra: pilgrims with Rudrākṣa malas and ash marks stand before the stone temple; mist, snow-peaks, and a solemn Śiva-liṅga focus the scene.

Ś
Śiva
R
Rudrākṣa

FAQs

Śiva-bhakti supported by Śaiva observances is declared a direct means to Śiva’s attainment.

The chapter belongs to Kedārakhaṇḍa’s sacred landscape, but the teaching is general Śaiva dharma rather than a single site’s māhātmya.

Wearing Rudrākṣa beads is prescribed, particularly for devotees of Śiva.