बलिनोक्ता तदा देवी यत्ते मनसि रोचते । स्वामिनी त्वं न संदेहो ह्यस्माकं सुंदरानने
balinoktā tadā devī yatte manasi rocate | svāminī tvaṃ na saṃdeho hyasmākaṃ suṃdarānane
ครั้งนั้นพญาพาลีกล่าวแก่เทวีว่า “สิ่งใดพอพระทัยของพระองค์ ก็จงกระทำสิ่งนั้นเถิด โอ้ผู้มีพักตร์งาม พระองค์เป็นนายหญิงของพวกเราโดยไม่ต้องสงสัย”
Bali
Tirtha: Kedāra (frame)
Type: kshetra
Scene: Bali addresses the beautiful-faced goddess with folded hands, granting her full authority; the surrounding assembly watches, acknowledging her command.
Worldly power can be swayed by charm and deference; discernment is essential when entrusting authority.
No specific tīrtha is named in this verse; it continues the Kedārakhaṇḍa narrative frame.
None; it is a narrative moment of granting discretion to Mohinī.