Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 39

द्विगुणं बलमापन्ना महात्मानो दृढव्रताः । महेशं स्मरमाणास्ते गणेशं च पुनः पुनः

dviguṇaṃ balamāpannā mahātmāno dṛḍhavratāḥ | maheśaṃ smaramāṇāste gaṇeśaṃ ca punaḥ punaḥ

มหาบุรุษผู้มั่นคงในปณิธานเหล่านั้นได้กำลังทวีคูณ—ระลึกถึงพระมหेश (ศิวะ) มิได้ขาด และอัญเชิญพระคเณศซ้ำแล้วซ้ำเล่า

द्विगुणम्twofold
द्विगुणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + गुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समासः (द्वौ गुणौ यस्य/द्विगुणम्) विशेषण (बलम्)
बलम्strength
बलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आपन्नाःhaving attained
आपन्नाः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-पद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृत् (क्त-प्रत्ययान्त) कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोग ('having attained')
महात्मानःgreat-souled ones
महात्मानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
दृढव्रताःfirm in vows
दृढव्रताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृढ (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः (दृढं व्रतं येषाम्) विशेषण (महात्मानः)
महेशम्Maheśa (Śiva)
महेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
स्मरमाणाःremembering
स्मरमाणाः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शानच्-प्रत्ययान्त, आत्मनेपद-भाव); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोग
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
गणेशम्Gaṇeśa
गणेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पुनःagain
पुनः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरुक्त्यर्थक-अव्यय (adverb: 'again')
पुनःagain and again
पुनः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरुक्त्यर्थक-अव्यय (adverb: 'again'; पुनरुक्ति for emphasis)

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced; Māheśvara Khaṇḍa narration to sages)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Scene: The devas, steadfast in vows, glow with doubled strength as they mentally fix on Maheśa; simultaneously they repeatedly call upon Gaṇeśa, who appears as the remover of obstacles beside the churning scene.

M
Maheśa (Śiva)
G
Gaṇeśa

FAQs

Steady vow and repeated remembrance of Śiva along with Gaṇeśa is portrayed as a direct source of increased spiritual strength.

This verse occurs in the Kedāra Khaṇḍa, within the Kedāra sacred-geography context of the Skanda Purāṇa.

No external rite is specified; the practice emphasized is smaraṇa/japa—repeated invocation and remembrance of Maheśa and Gaṇeśa.