Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

अक्षमालां लांगलं च मुसलं वरदं तथा । पूर्णं च मोदकैः पात्रं पाणिना च विचिंतयेत्

akṣamālāṃ lāṃgalaṃ ca musalaṃ varadaṃ tathā | pūrṇaṃ ca modakaiḥ pātraṃ pāṇinā ca viciṃtayet

พึงภาวนาว่าพระองค์ทรงถือประคำ คันไถ สาก และพระหัตถ์ประทานพร; อีกพระหัตถ์หนึ่งทรงถือภาชนะที่เต็มด้วยโมทกะ

अक्ष-मालाम्rosary
अक्ष-मालाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअक्ष (प्रातिपदिक) + माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास ('rosary of beads')
लाङ्गलम्plough
लाङ्गलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलाङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
मुसलम्pestle/club
मुसलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुसल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
वरदम्boon-giving (gesture/hand)
वरदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवरद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण/नामवत् ('boon-giving' gesture/hand)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Adverbial/अव्यय-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: 'also/likewise')
पूर्णम्filled/full
पूर्णम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्ण (कृदन्त-प्रातिपदिक; √पॄ 'to fill')
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; भूतकृदन्त (past participle)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
मोदकैःwith modakas (sweets)
मोदकैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootमोदक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
पात्रम्bowl/vessel
पात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
पाणिनाwith the hand
पाणिना:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
विचिन्तयेत्one should contemplate/visualize
विचिन्तयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + चिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing sages (deduced)

Tirtha: Kedāra / Kedārakṣetra

Type: kshetra

Scene: Ten-armed Gaṇeśa holding a rosary, plough, pestle, showing varada-mudrā, and carrying a brimming bowl of modakas—an image of disciplined power culminating in benevolent grace and sweet fruition.

G
Gaṇeśa
M
Modaka

FAQs

Gaṇeśa is approached as the giver of siddhi: japa (rosary), discipline (plough), strength (pestle), grace (varada), and auspicious sweetness (modaka).

Kedārakhaṇḍa provides the wider sacred setting; this verse is primarily a dhyāna detail, not a tīrtha-stuti.

Dhyāna prescription: visualize Gaṇeśa’s hands holding these emblems, including a modaka-filled bowl.