Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 77

तस्मात्कालमुखे सर्वे पतिता नात्र संशयः । सर्वे श्रुतिपरा यूयमिंद्राद्या देवतागणाः

tasmātkālamukhe sarve patitā nātra saṃśayaḥ | sarve śrutiparā yūyamiṃdrādyā devatāgaṇāḥ

ฉะนั้นพวกท่านทั้งปวงตกลงสู่ ‘ปากแห่งกาลเวลา’ แล้ว—ไม่ต้องสงสัย แต่พวกท่านหมู่เทพตั้งแต่อินทราเป็นต้น ล้วนกล่าวอ้างว่าภักดีต่อศรุติ

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Ablative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थे
कालमुखेin the mouth of Time
कालमुखे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (कालस्य मुखे)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
पतिताःfallen
पतिताः:
Predicate complement
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
no/not
:
Negator
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (Locative sense)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place/subject)
संशयःdoubt
संशयः:
Predicate nominal
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
श्रुतिपराःdevoted to the Veda/scripture
श्रुतिपराः:
Predicate adjective
TypeAdjective
Rootश्रुति (प्रातिपदिक) + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (श्रुतौ पराः = devoted to scripture)
यूयम्you
यूयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
इन्द्राद्याःbeginning with Indra
इन्द्राद्याः:
Apposition (to यूयम्)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (इन्द्रः आदिः येषाम्) = ‘beginning with Indra’
देवतागणाःhosts of deities
देवतागणाः:
Apposition (to यूयम्)
TypeNoun
Rootदेवता (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (देवतानां गणाः)

Unknown (Māheśvarakhaṇḍa narrative voice; likely a rebuking deity/sage within the Kedāra context)

Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)

Type: kshetra

Listener: Indra and the devatā-gaṇa

Scene: A cosmic warning: the gods have fallen into the mouth of Time; the speaker highlights the irony that they proclaim devotion to Śruti while failing in dharma.

I
Indra
D
Devatā-gaṇa
K
Kāla

FAQs

Even exalted beings are subject to Time; claiming Vedic allegiance is meaningless without dharmic integrity.

The Kedāra sacred region frames the discourse, but this verse focuses on the theological theme of Kāla rather than a tirtha-rite.

No direct ritual is stated; the verse functions as admonition about conduct and humility.