मित्रकार्ये विनिर्वृत्ते म्रियमाणं निरीक्षते । यो मित्रं जीवितं तस्य धिगस्निग्धं दुरात्मनः
mitrakārye vinirvṛtte mriyamāṇaṃ nirīkṣate | yo mitraṃ jīvitaṃ tasya dhigasnigdhaṃ durātmanaḥ
เมื่อกิจของมิตรสำเร็จแล้ว หากผู้ใดเพียงยืนมองมิตรนั้นกำลังสิ้นใจ—ชีวิตของคนใจแข็ง จิตชั่วผู้นั้นน่าละอายยิ่งนัก
Nāḍījaṅgha (continuing his speech)
Mitra-dharma demands loyalty beyond convenience; abandoning a friend at the edge of death is condemned as adharma.
None; this is an ethical maxim within the narrative.
None; the verse prescribes moral duty rather than a formal ritual.