चित्तवृत्तिनिरोधेन वैराग्याभ्यासयोगतः । जपन्नुद्गीतमस्यार्थं भावयन्नष्टमं रसम्
cittavṛttinirodhena vairāgyābhyāsayogataḥ | japannudgītamasyārthaṃ bhāvayannaṣṭamaṃ rasam
ด้วยการระงับความเคลื่อนไหวแห่งจิต (จิตตวฤตติ) ด้วยโยคะแห่งไวรากยะและการฝึกมั่นคง ข้าพเจ้าสวดอุทคีตอันศักดิ์สิทธิ์นั้น; ใคร่ครวญความหมายและบ่มเพาะ ‘รสที่แปด’ คือรสธรรมอันเหนือโลก
Kuśadhvaja
Tirtha: Nāda-tīrtha (tīrtha of sacred sound)
Type: kshetra
Scene: A yogin seated before a subtle luminous syllable ‘Oṃ’ (udgīta); waves on a lake represent vṛttis becoming still; a faint aura labeled ‘aṣṭama rasa’ rises like moonlight; rosary in hand, eyes half-closed, serene detachment.
Liberating devotion is supported by yogic discipline: restraint of mind, dispassion, practice, and meaning-filled japa.
No tīrtha is named; the focus is sādhanā—inner pilgrimage through yoga and mantra.
Japa of the udgīta with contemplation of its meaning, grounded in abhyāsa (practice) and vairāgya (detachment).