Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 30

तथा तथाऽशुभं याति पुण्यमायाति भद्रक । शिवदीक्षामुपागम्याखिलसंस्कारसंस्कृतः

tathā tathā'śubhaṃ yāti puṇyamāyāti bhadraka | śivadīkṣāmupāgamyākhilasaṃskārasaṃskṛtaḥ

ฉันนั้นแล ตามส่วนเท่านั้น อัปมงคลย่อมสลายและบุญกุศลย่อมมาถึง โอ้ภัทรกะ—เมื่อผู้ใดเข้าเฝ้าเพื่อรับศิวทีกษา และได้รับการชำระด้วยสังสการศักดิ์สิทธิ์ทั้งปวง

तथाthus
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तथाin the same way
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अशुभम्inauspiciousness/evil
अशुभम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootअशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (कर्म), एकवचन
यातिgoes/vanishes
याति:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् लकार (Present); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पुण्यम्merit/virtue
पुण्यम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (कर्ता/विषय), एकवचन
आयातिcomes/arrives
आयाति:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootआ-या (धातु)
Formलट् लकार (Present); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भद्रकO good one (Bhadraka)
भद्रक:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootभद्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (Vocative/संबोधन), एकवचन
शिवदीक्षाम्Śiva-initiation
शिवदीक्षाम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + दीक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य दीक्षा)
उपागम्यhaving approached/received
उपागम्य:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootउप-आ-गम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); अव्ययभाव
अखिलसंस्कारसंस्कृतःrefined by all sacraments
अखिलसंस्कारसंस्कृतः:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक) + संस्कार (प्रातिपदिक) + संस्कृत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—अखिलानां संस्काराणां संस्कृतः (instrumental/means sense: ‘refined by all rites’)

Kuśadhvaja

Listener: Bhadraka

Scene: A devotee approaches a seated Śaiva ācārya for dīkṣā; sacred fires, water-pot, rudrākṣa, ash marks, and ritual implements signify saṃskāra; a dark cloud of aśubha dissolves as a golden aura of puṇya arises.

Ś
Śiva
B
Bhadraka
Ś
Śivadīkṣā

FAQs

Śaiva initiation and disciplined purification transform life: misfortune diminishes and merit increases proportionately to one’s devotion and practice.

No single tīrtha is named; the emphasis is on Śiva’s dīkṣā as a universal purifier within Śaiva dharma.

Approaching/receiving Śivadīkṣā and living as one purified by saṃskāras (religious rites of refinement).