Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 65

तपस्यति मुनिस्तत्र गालवो भार्यया सह । सदैव तीव्रतपसा कृशो धमनिसंततः

tapasyati munistatra gālavo bhāryayā saha | sadaiva tīvratapasā kṛśo dhamanisaṃtataḥ

ที่นั่น ฤๅษีกาลวะบำเพ็ญตบะพร้อมด้วยภรรยา; ผ่ายผอมอยู่เสมอด้วยตบะอันเข้มกล้า จนเส้นเอ็นและเส้นโลหิตปรากฏชัด

तपस्यतिpractises austerity
तपस्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतपस्-य (धातु/नामधातु)
Formलट् (Present), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्
मुनिःsage
मुनिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st case), एकवचनम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (locative adverb)
गालवःGālava
गालवः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootगालव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st case), एकवचनम्; विशेषनाम
भार्ययाwith (his) wife
भार्यया:
Sahakaraka (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया (3rd case), एकवचनम्
सहtogether with
सह:
Sahakaraka (Accompaniment marker/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्ययम्/उपसर्गसदृशम् (postposition meaning 'with')
सदाalways
सदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण-काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb of time)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपातः (emphatic particle)
तीव्र-तपसाby severe austerity
तीव्र-तपसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतीव्र (प्रातिपदिक) + तपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया (3rd case), एकवचनम्; कर्मधारयः (तीव्रं तपः)
कृशःemaciated/thin
कृशः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st case), एकवचनम्; विशेषणम्
धमनि-संततःwith veins standing out/spread with veins
धमनि-संततः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootधमनि (प्रातिपदिक) + संतत (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st case), एकवचनम्; तत्पुरुषः (धमनिभिः संततः/व्याप्तः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Tirtha: Gālavāśrama (implied)

Type: kshetra

Scene: In a snowy mountain clearing, Gālava sits in meditation, body lean, veins visible; beside him his wife mirrors the posture, both wrapped in simple bark-cloth; a small sacred fire burns low, smoke rising straight in still air.

G
Gālava

FAQs

True spiritual power is cultivated through disciplined tapas and steadfastness, not through pride or wandering desire.

A mountain āśrama setting is implied, but no named tīrtha is specified in this verse.

Tapas (austerity) is described as a practice, though no specific vrata-procedure is detailed.