Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 34

परोपकारैकफलं जीवितं हि महात्मनाम् । यदि ज्ञास्यत्यसंदिग्धमिंद्रद्युम्नं स वक्ष्यति

paropakāraikaphalaṃ jīvitaṃ hi mahātmanām | yadi jñāsyatyasaṃdigdhamiṃdradyumnaṃ sa vakṣyati

แท้จริง ชีวิตของมหาตมะทั้งหลายมีผลเพียงหนึ่งเดียว—การเกื้อกูลผู้อื่น หากเขารู้จักอินทรทยุมน์ (Indradyumna) อย่างแน่ชัด เขาย่อมบอกเรา

para-upakāra-eka-phalamhaving the single fruit of helping others
para-upakāra-eka-phalam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक) + upakāra (प्रातिपदिक) + eka (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषसमास (परस्य उपकारः; तस्य एकं फलं यस्य) विशेषणरूपेण
jīvitamlife
jīvitam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjīvita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/causal particle)
mahātmanāmof great-souled persons
mahātmanām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
yadiif
yadi:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadi (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक अव्यय (conditional conjunction)
jñāsyatiwill know
jñāsyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootjñā (ज्ञा धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
asaṃdigdhamwithout uncertainty
asaṃdigdham:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootasaṃdigdha (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषणरूपेण (adverbial accusative); निःसन्देहत्वे (certainly)
indradyumnamIndradyumna
indradyumnam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootindradyumna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; व्यक्तिनाम (proper noun)
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
vakṣyatiwill tell/say
vakṣyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Mārkaṇḍeya

Scene: Didactic pause: a sage-like figure speaks a moral aphorism about the purpose of life being service; the listener appears contemplative, with a subtle aura of calm certainty.

I
Indradyumna

FAQs

The hallmark of greatness is living for others; dharma ripens as compassionate service.

No specific site is named; the verse emphasizes ethical dharma within the story.

None; the verse presents a moral principle (paropakāra).