ततस्तथेति तन्मेने वचनं विष्णुरव्ययः । एतस्मिन्नंतरे बाहुमुद्धृत्योच्चैरभाषत
tatastatheti tanmene vacanaṃ viṣṇuravyayaḥ | etasminnaṃtare bāhumuddhṛtyoccairabhāṣata
ครั้นแล้วพระวิษณุผู้ไม่เสื่อมสลายทรงรับพระดำรัสนั้นในพระทัยว่า “เป็นเช่นนั้นเถิด” แล้วในขณะนั้นทรงยกพระกรขึ้นและตรัสด้วยสุรเสียงก้องกังวาน
Śrī Caṇḍikā (continuing narrative)
Scene: Viṣṇu, radiant and composed, raises his arm in assent; the assembly turns toward him; the moment freezes as a proclamation is about to be made.
The Supreme responds decisively to the world’s suffering; divine resolve initiates the restoration of dharma.
None.
None.