इत्यर्जुनवचः श्रुत्वा स्मयन्दामोदरोऽब्रवीत् । एवमेतद्यथा प्राह फाल्गुनोऽयं मृषा न तत्
ityarjunavacaḥ śrutvā smayandāmodaro'bravīt | evametadyathā prāha phālguno'yaṃ mṛṣā na tat
ครั้นได้สดับวาจาของอรชุนแล้ว ท้าวดาโมทรตรัสด้วยรอยยิ้มว่า “เป็นดังนั้นจริง ตามที่ฟาลคุนผู้นี้กล่าวไว้ มิใช่คำเท็จ”
Dāmodara (Kṛṣṇa)
Scene: Kṛṣṇa (Dāmodara) smiling gently, turning toward Arjuna, affirming the truth of his statement; surrounding warriors pause, attentive.
When resolve is dharmically grounded, divine wisdom affirms and steadies it—confidence becomes sacred when aligned with truth.
No holy site is referenced in this verse.
None.