Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 123

न तेषां वंशनाशोऽस्ति जयादित्यप्रसादतः । तेषां कुले न रोगः स्यान्न दारिद्र्यं न लाञ्छनम्

na teṣāṃ vaṃśanāśo'sti jayādityaprasādataḥ | teṣāṃ kule na rogaḥ syānna dāridryaṃ na lāñchanam

ด้วยพระกรุณาแห่งชัยอาทิตย์ วงศ์สกุลของเขาย่อมไม่พินาศ ในตระกูลนั้นจะไม่มีโรคภัย ไม่มีความยากจน และไม่มีมลทินแห่งความอัปยศ

nanot
na:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural), सर्वनाम
vaṃśa-nāśaḥdestruction of lineage
vaṃśa-nāśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaṃśa (प्रातिपदिक) + nāśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (vaṃśasya nāśaḥ)
astiexists/is
asti:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
jayāditya-prasādataḥdue to the grace of Jayāditya
jayāditya-prasādataḥ:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootjayāditya (प्रातिपदिक) + prasāda (प्रातिपदिक) + tas (तस्-प्रत्यय)
Formहेतौ/कारणे तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb: 'because of/from'); षष्ठी-तत्पुरुष (jayādityasya prasādaḥ)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural), सर्वनाम
kulein the family
kule:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular)
nanot
na:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
rogaḥdisease
rogaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootroga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
syātwould be/should be
syāt:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
nanot
na:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
dāridryampoverty
dāridryam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdāridrya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
nanot
na:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
lāñchanamstigma/disgrace
lāñchanam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootlāñchana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating

Tirtha: Guptakṣetra (Jayāditya-prasāda)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas (viprāḥ/dvijāḥ)

Scene: A serene sacred precinct (gupta-kṣetra) with a radiant solar deity aspect (Jayāditya) bestowing boons upon a family—symbols of health, grain, and honor; devotees with folded hands near a shrine and sacred boundary markers.

J
Jayāditya

FAQs

Grace obtained through the sacred tradition of the kṣetra is said to protect family continuity and well-being.

The benefit statement belongs to the Guptakṣetra/Koṭitīrtha/Mahīnagaraka context of this adhyāya.

No specific rite is stated here; it is a phalaśruti (statement of results).