Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 43

भोभो राक्षसशार्दूल बर्बरीक महाबल । मुंचैनं भरतश्रेष्ठं भीमं तव पितामहम्

bhobho rākṣasaśārdūla barbarīka mahābala | muṃcainaṃ bharataśreṣṭhaṃ bhīmaṃ tava pitāmaham

“เฮ้ เฮ้! พยัคฆ์ท่ามกลางรากษส บรรพรีกะผู้มีกำลังยิ่งใหญ่ จงปล่อยภีมะผู้นี้—ผู้ประเสริฐในหมู่ภารตะ และเป็นปิตามหะของเจ้าเอง”

भोभोO! O!
भोभो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootभोभो (अव्यय)
Formअव्यय; संबोधन-निपात (vocative particle)
राक्षसशार्दूलO tiger among rākṣasas
राक्षसशार्दूल:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक) + शार्दूल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (राक्षसः शार्दूल इव); पुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
बर्बरीकO Barbarīka
बर्बरीक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootबर्बरीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन, एकवचन
महाबलO mighty one
महाबल:
Sambodhana (Address qualifier/सम्बोधन-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महत् बलं यस्य); पुंलिङ्ग, संबोधन, एकवचन (बर्बरीक इति विशेषण)
मुंचrelease! let go!
मुंच:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
एनम्him
एनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (सर्वनाम)
भरतश्रेष्ठम्the best of the Bharatas
भरतश्रेष्ठम्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeNoun
Rootभरत (प्रातिपदिक) + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (भरतानां श्रेष्ठः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (एनम् इति विशेषण)
भीमम्Bhīma
भीमम्:
Karma (Object apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (एनम् इति समानाधिकरण)
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (सर्वनाम)
पितामहम्grandfather; ancestor
पितामहम्:
Karma (Object apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Rudra (Śiva)

Type: ghat

Listener: Barbarīka

Scene: Rudra, radiant in the sky, addresses Barbarīka with commanding gesture; Barbarīka’s fierce posture begins to soften; Bhīma is shown restrained but unbroken.

R
Rudra (Śiva)
B
Barbarīka
B
Bhīma
B
Bharatas
R
Rākṣasas

FAQs

Divine authority restrains violence and reminds beings of kinship and duty; dharma includes recognizing relational obligations.

The command occurs at the ocean shore context introduced just before, but no named tīrtha is specified in this verse.

None.