Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 1

एवं तत्र स्थिते तीरे देव्याराधनतत्परे । सप्तलिंगार्चनरते भीमनन्दननन्दने

evaṃ tatra sthite tīre devyārādhanatatpare | saptaliṃgārcanarate bhīmanandananandane

ครั้นเขาพำนักอยู่ ณ ริมฝั่งนั้น ด้วยใจมุ่งมั่นในการบูชาพระเทวี และยินดีในการสักการะลึงค์ทั้งเจ็ด หลานของภีมะ (บรรพรีกะ) ก็ยังคงอยู่ ณ ที่นั้น

evamthus
evam:
Desha-Kala (Adverbial/देश-काल)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
sthitewhen (he/it) was staying
sthite:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsthita (कृदन्त; √sthā धातु)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
tīreon the bank/shore
tīre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; सति-सप्तमी-सहचर
devī-ārādhana-tatpareintent on worship of the Goddess
devī-ārādhana-tatpare:
Adhikarana (State/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdevī (प्रातिपदिक) + ārādhana (प्रातिपदिक) + tatpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; सति-सप्तमी; ‘देव्याः आराधने तत्परः’ इति षष्ठी-तत्पुरुष-प्रायः
sapta-liṅga-arcana-rateengaged in worship of seven liṅgas
sapta-liṅga-arcana-rate:
Adhikarana (State/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या) + liṅga (प्रातिपदिक) + arcana (प्रातिपदिक) + rata (कृदन्त; √ram धातु)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; सति-सप्तमी; ‘सप्तलिङ्गानाम् अर्चने रतः’ इति (षष्ठी-तत्पुरुष)
bhīma-nandana-nandanein the grove/park of Bhīma’s son
bhīma-nandana-nandane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhīma (प्रातिपदिक) + nandana (प्रातिपदिक) + nandana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), एकवचन; स्थानवाचक-समासः; ‘भीमनन्दनस्य नन्दने’ इति षष्ठी-तत्पुरुष

Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa; likely Sūta/Lomaharṣaṇa addressing sages)

Type: ghat

Scene: On a quiet riverbank, Barbarīka (Bhīma’s grandson) performs Devī worship and delights in the adoration of seven liṅgas arranged as a small sacred circuit; the river flows gently beside the shrine-stones.

B
Barbarīka
B
Bhīma
D
Devī
S
Saptaliṅga (seven liṅgas)

FAQs

Steady devotion at a sacred riverside, combining Devī worship with liṅga-arcana, is portrayed as an ideal sādhana.

A ‘tīra’ (sacred riverbank) is referenced but not named in this verse; the passage frames a tīrtha-like devotional setting.

Saptaliṅga-arcana—worship of seven liṅgas—is explicitly mentioned.