Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 60

दशांशं गुटिका हुत्वा पूज्य सिद्धिविनायकम् । सिद्धेयक्षेत्रपालस्य चक्रे पूजां ततो निशि

daśāṃśaṃ guṭikā hutvā pūjya siddhivināyakam | siddheyakṣetrapālasya cakre pūjāṃ tato niśi

เมื่อถวายเม็ดกุคคุลุเป็นส่วนโหมะหนึ่งในสิบแล้ว บูชาพระสิทธิ-วินายกะ จากนั้นในยามราตรีจึงประกอบพิธีบูชาพญายักษ์ผู้สำเร็จ ผู้เป็นผู้พิทักษ์เขตศักดิ์สิทธิ์

daśāṃśama tenth portion
daśāṃśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + aṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष (daśa-aṃśa: ‘tenth part’)
guṭikā(the) pill/ball (guṭikā)
guṭikā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootguṭikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
hutvāhaving offered into fire
hutvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√hu (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
pūjyahaving worshipped
pūjya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√pūj (धातु)
Formल्यप्/य-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/absolutive-like in sense ‘having worshipped’); अव्ययार्थे प्रयोग (used adverbially)
siddhi-vināyakamSiddhivināyaka (Gaṇeśa)
siddhi-vināyakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक) + vināyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष (siddhi-vināyaka: ‘Vināyaka of success’)
siddheya-kṣetrapālasyaof Siddheya-Kṣetrapāla
siddheya-kṣetrapālasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsiddheya (प्रातिपदिक) + kṣetrapāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष (siddheya-kṣetrapāla: ‘Kṣetrapāla named/connected with Siddheya’)
cakreperformed/did
cakre:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); परस्मैपद
pūjāmworship
pūjām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Desha-Kala (Adverbial/देश-काल)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: thereafter/then)
niśiat night
niśi:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootniśā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन (Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis

Scene: A fire altar glows; guggulu pellets are offered as daśāṃśa into the flames. Siddhi-Vināyaka is worshipped with flowers; later, under moonlight, the sādhaka approaches a fierce yet benevolent yakṣa-guardian at the kṣetra boundary for night pūjā.

S
Siddhi-Vināyaka
K
Kṣetrapāla (Yakṣa guardian)

FAQs

Completion of worship includes both divine invocation (Vināyaka) and honoring protective guardians (kṣetrapāla) for wholeness and safety.

A specific tīrtha is not named; the verse alludes generally to a sacred precinct guarded by a kṣetrapāla.

Perform a one-tenth homa with pellets, worship Siddhi-Vināyaka, and then conduct nighttime worship of the kṣetrapāla.