निष्ठुरे वज्रहृदये प्राप्तोऽहमतिथिस्तव । उचितां तत्सतां पूजां कुरु या ते हृदि स्थिता
niṣṭhure vajrahṛdaye prāpto'hamatithistava | ucitāṃ tatsatāṃ pūjāṃ kuru yā te hṛdi sthitā
“โอ้ผู้โหดร้าย ผู้มีใจดุจวัชระ! ข้ามาเป็นอาคันตุกะของเจ้าแล้ว จงกระทำการต้อนรับอันสมควรดังวิถีสัตบุรุษ—ซึ่งสถิตอยู่ในดวงใจของเจ้า”
Bhīmabhū (addressing the woman)
Scene: A bold speaker addresses a hard-hearted person, calling them ‘vajra-hṛdaya’, while asserting his status as a guest and demanding proper reception.
Atithi-dharma (honoring a guest) is upheld as a hallmark of the righteous, even amid personal conflict.
No tīrtha is mentioned; the focus is ethical conduct (dharma) in narrative form.
A general prescription of satāṃ-pūjā—proper honoring of a guest—without specific rites.