Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 34

तदंते योजनशतं वासुकार्णव मुच्यते । शतयोजनमात्रः स भूमिस्वर्गस्ततः स्मृतः

tadaṃte yojanaśataṃ vāsukārṇava mucyate | śatayojanamātraḥ sa bhūmisvargastataḥ smṛtaḥ

ถัดจากนั้นไปอีกหนึ่งร้อยโยชนะ เรียกว่า ‘วาสุกิอรณวะ’ คือมหาสมุทรแห่งวาสุกิ แล้วจากที่นั่นไปอีกหนึ่งร้อยโยชนะ เป็นแดนที่ระลึกกันว่า ‘สวรรค์บนพื้นพิภพ’

तद्of that
तद्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति; एकवचन (समासपूर्वपद)
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; एकवचन
योजनशतम्a hundred yojanas
योजनशतम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; द्विगु-समासः
वासुकO Vāsuka
वासुक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवासुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन-विभक्ति; एकवचन (पाठानुसार; ‘वासुकार्णव’ इति समस्तपदपाठभेदः सम्भवः)
अर्णवःocean
अर्णवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
मुच्यतेis called / is released (i.e., is named)
मुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट् (present); प्रथम-पुरुष; एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive)
शतयोजनमात्रःmeasuring (only) a hundred yojanas
शतयोजनमात्रः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत (प्रातिपदिक) + योजन (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; तत्पुरुषः (शतयोजनं मात्रं यस्य) विशेषण (सः इत्यस्य)
सःthat (place)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
भूमिस्वर्गःearthly heaven
भूमिस्वर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक) + स्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; कर्मधारयः (भूमौ स्वर्ग इव)
ततःthereafter/from there
ततः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त-अव्यय (from there/thereafter)
स्मृतःis known/said
स्मृतः:
Kriya (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; विधेय-विशेषण (is said/considered)

Nārada

Tirtha: Vāsukārṇava; Bhūmi-svarga (Heaven-on-earth tract)

Type: kshetra

Listener: Arjuna

Scene: A vast, dark-blue ‘ocean’ with nāga symbolism—Vāsuki as a colossal serpent presence beneath shimmering waters; beyond it, a radiant green-gold land labeled Bhūmi-svarga with flowering groves, hermitages, and luminous atmosphere.

N
Nārada
V
Vāsuki

FAQs

The Purāṇa elevates geography into theology—certain regions are praised as ‘bhūmisvarga’ due to their sanctity.

The regions named Vāsukārṇava and Bhūmisvarga are glorified as sacred zones on the route beyond Kedāra.

No ritual instruction appears; the focus is on naming and praising sacred regions.