Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 1

श्रीनारद उवाच । इति श्रुत्वा फाल्गुनाहं रोमांचपुलकीकृतः । स्वरूपं प्रकटीकृत्य ब्राह्मणानिदमब्रवम्

śrīnārada uvāca | iti śrutvā phālgunāhaṃ romāṃcapulakīkṛtaḥ | svarūpaṃ prakaṭīkṛtya brāhmaṇānidamabravam

พระศรีนารทกล่าวว่า: ครั้นได้ยินดังนั้น ข้าพเจ้า—ฟาลคุนะ—ก็ปลาบปลื้มจนขนลุกซู่ แล้วจึงเผยรูปแท้ของตน และกล่าวถ้อยคำนี้แก่เหล่าพราหมณ์

śrī-nāradaḥthe venerable Nārada
śrī-nāradaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + nārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; कर्मधारयः (श्रीमान् नारदः)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative particle)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriya (Adverbial action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootśru (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाल (having heard)
phālgunaḥPhālguna (Arjuna)
phālgunaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootphālguna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (अहं-समनाधिकरण)
ahamI
aham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा एकवचन; सर्वनाम
romāñca-pulakī-kṛtaḥthrilled, with hair standing on end
romāñca-pulakī-kṛtaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootromāñca (प्रातिपदिक) + pulakī (प्रातिपदिक) + kṛ (धातु) + kta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन; समासः (रोमाञ्चः च पुलकः च—भावद्वयेन कृतः)
svarūpam(my) true form
svarūpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वस्य रूपम्)
prakaṭī-kṛtyahaving revealed
prakaṭī-kṛtya:
Kriya (Adverbial action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpra + kaṭ (धातु/भाव) + kṛ (धातु) + ktvā (क्त्वा)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund) ‘प्रकटीकृत्य’ = प्रकटं कृत्वा
brāhmaṇānthe Brahmins
brāhmaṇān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया बहुवचन
idamthis
idam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; सर्वनाम
abravamI said
abravam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद

Nārada

Listener: brāhmaṇas (addressed by the revealed Phālguna)

Scene: Nārada narrates: a figure named Phālguna experiences horripilation, then unveils a radiant true form before an assembly of brāhmaṇas, who look on in astonishment.

N
Nārada
P
Phālguna

FAQs

Divine encounters awaken devotion and truthfulness—one should reveal oneself rightly and speak with dharmic intent.

No specific site is named in this verse; it introduces the next portion of the narrative.

None; the verse describes an emotional-spiritual response and a revelation of identity.