Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 10

उत्थाय सहसा पीठादालिलिंगुर्मुदा युताः । स च तान्प्रणतः प्रह्वो ववंदे भीमनंदनः

utthāya sahasā pīṭhādāliliṃgurmudā yutāḥ | sa ca tānpraṇataḥ prahvo vavaṃde bhīmanaṃdanaḥ

พวกเขาลุกขึ้นจากที่นั่งโดยฉับพลัน แล้วโอบกอดเขาด้วยความปีติยินดี และบุตรแห่งภีมะก็น้อมกายลงอย่างอ่อนน้อม ถวายวันทนาการแด่พวกเขา

उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Kriya-viseshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; धातु: स्था, उपसर्ग: उत्; क्रिया-पूर्वकत्वे (having risen)
सहसाsuddenly, quickly
सहसा:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
पीठात्from the seat/throne
पीठात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपीठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
आलिलिङ्गुःthey embraced
आलिलिङ्गुः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-लिङ्ग् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; धातु: लिङ्ग् (to embrace), उपसर्ग: आ
मुदाwith joy
मुदा:
Karana (Instrument/means—‘with joy’)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; भाववाचक
युताःendowed, accompanied
युताः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootयुत (कृदन्त; √युज्)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; विशेषण
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
तान्them
तान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन; सर्वनाम
प्रणतःbowed down
प्रणतः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-नम् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; धातु: नम्, उपसर्ग: प्र; ‘bowed’
प्रह्वःhumble
प्रह्वः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रह्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण (humble/bent)
ववन्देhe saluted, paid homage
ववन्दे:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवन्द् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
भीमनन्दनःBhima’s son (Ghaṭotkaca)
भीमनन्दनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभीम + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘भीमस्य नन्दनः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन

Ugraśravā (Sūta)

Tirtha: Heḍamba-vana (contextual)

Type: kshetra

Scene: In a royal assembly hall, elders rise from their seats and embrace Bhīma’s son with visible joy; he bows with folded hands, head lowered in humility.

G
Ghaṭotkaca
B
Bhīma
P
Pāṇḍavas

FAQs

Dharma is expressed through mutual honor—affection from elders and humility from the younger.

No tīrtha is referenced; the focus is on conduct (ācāra).

None; it depicts respectful greeting (embrace, praṇāma) as righteous etiquette.