ततो हृष्टः प्रमुदितः कृतकृत्यः पितामहः । ज्ञात्वा क्षेत्रस्य माहात्म्यं स्वयं लिंगं चकार ह
tato hṛṣṭaḥ pramuditaḥ kṛtakṛtyaḥ pitāmahaḥ | jñātvā kṣetrasya māhātmyaṃ svayaṃ liṃgaṃ cakāra ha
ครั้นแล้วปิตามหะ (พระพรหม) ก็ยินดีปรีดา รู้สึกว่ากิจสำเร็จสมบูรณ์ ครั้นทราบมหิมาแห่งเขตศักดิ์สิทธิ์นั้น จึงทรงสร้างลึงค์ขึ้นด้วยพระองค์เอง
Nārada
Type: kshetra
Listener: Phālguna (overall addressee in the unit)
Scene: Brahmā, joyous and fulfilled, fashions a liṅga after realizing the kṣetra’s greatness; artisanship as devotion.
Recognizing a kṣetra’s sanctity inspires dharmic action—here, the establishment of a liṅga to anchor worship and merit.
An unnamed kṣetra is praised; it is the setting for the Brahmeśa Liṅga and Brahmasaras described in subsequent verses.
Implicitly, liṅga-making/establishment (liṅga-pratiṣṭhā) as a sacred act, though details are not specified here.