Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 34

कल्याणं कुरुते गाढं पापं यस्य न विद्यते । न प्रीयते परानर्थे यो ऽसौ तं नौमि नारदम्

kalyāṇaṃ kurute gāḍhaṃ pāpaṃ yasya na vidyate | na prīyate parānarthe yo 'sau taṃ naumi nāradam

ข้าพเจ้าสรรเสริญพระนารท ผู้กระทำกุศลอันลึกซึ้ง ผู้ซึ่งไม่มีบาปปรากฏ และผู้ไม่เคยยินดีในความวิบัติของผู้อื่น

कल्याणम्welfare, good
कल्याणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकल्याण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
कुरुतेdoes, performs
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; Present, 3rd sg (he does)
गाढम्firm, intense
गाढम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootगाढ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular; विशेषण (कल्याणम्)
पापम्sin, evil
पापम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (as subject of vidyate)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; Relative pronoun, genitive singular (whose)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय; negation particle
विद्यतेexists, is found
विद्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; Present, 3rd sg (exists)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय; negation
प्रीयतेis pleased, delights
प्रीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; Present, 3rd sg (is pleased)
परानर्थेin others' misfortune/harm
परानर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपर + अनर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; Locative singular (in another's harm)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Relative pronoun, nominative singular
असौthat (person), he
असौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Demonstrative pronoun, nominative singular
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
नौमिI bow to / I praise
नौमि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनु (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; Present, 1st sg (I praise/bow)
नारदम्Narada
नारदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular

Indra (Mahendra) — within the cited stotra

Scene: Nārada portrayed as a benefactor: blessing pilgrims, mediating disputes, guiding a distressed person; visual contrast between harmony around him and the avoided ‘parānartha’ (misfortune) motif kept off-scene.

N
Nārada

FAQs

Dharma is measured by benevolence: doing deep good and refusing to take joy in another’s harm.

No holy site is mentioned in this verse.

None; it emphasizes ethical compassion and sinlessness.